Depuis 2018, tous les opérateurs français doivent proposer un service accessible aux personnes sourdes, malentendantes, sourdaveugles et aphasiques. Chez Bouygues Telecom, ce relais téléphonique Bouygues Telecom passe par l’application RogerVoice. Voici comment il fonctionne, comment y accéder, et ce que révèlent les derniers chiffres publiés par l’Arcep pour le premier trimestre 2026.
Relais téléphonique Bouygues Telecom : un service accessible obligatoire
Le relais téléphonique permet aux personnes sourdes, malentendantes, sourdaveugles ou aphasiques d’émettre et de recevoir des appels, comme n’importe quel autre client. Cette obligation légale s’impose en effet à tous les opérateurs depuis le 8 octobre 2018, Bouygues Telecom compris. En pratique, un opérateur humain ou une technologie de transcription assure la traduction en temps réel de la conversation. Plusieurs modes existent ainsi : la langue des signes française (LSF), le langage parlé complété (LPC) via webcam, ou la transcription écrite, assurée par un opérateur humain ou de façon automatisée.
La réglementation encadre précisément ce service. Depuis le 1er octobre 2021, il doit ainsi être disponible du lundi au vendredi de 8h30 à 21h, et le samedi de 8h30 à 13h. La limite d’usage raisonnable est par ailleurs fixée à trois heures par mois. À partir du 1er octobre 2026, cette limite passera à cinq heures mensuelles. Le service fonctionnera en outre 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
Comment accéder au relais téléphonique Bouygues Telecom
Chez Bouygues Telecom, ce service repose donc sur l’application mobile RogerVoice, disponible gratuitement sur l’App Store et sur Google Play. L’inscription se fait ainsi simplement, en renseignant son numéro de mobile. Une fois l’application installée, il devient donc possible d’appeler n’importe quel correspondant, famille, ami ou livreur, avec une traduction adaptée au handicap de l’utilisateur.
Pour joindre spécifiquement le service client Bouygues Telecom, un autre dispositif existe. En partenariat avec Acceo, un centre relais dédié permet en effet d’échanger avec un conseiller. Les mêmes moyens de communication y sont proposés : LSF, LPC et transcription écrite. Ce service reste donc distinct de RogerVoice, pensé lui pour les appels du quotidien vers n’importe quel interlocuteur.
Ce que disent les derniers chiffres de l’Arcep
L’Arcep publie chaque trimestre la synthèse des indicateurs d’utilisation et de qualité de ce service, tous opérateurs obligés confondus. Bouygues Telecom, Free, Orange et SFR y figurent notamment. Pour le premier trimestre 2026, la langue des signes française reste le mode le plus utilisé. Elle compte ainsi 4 792 utilisateurs uniques par mois en moyenne, en hausse de 14,3 % sur un an, pour 41 070 conversations mensuelles.
La transcription textuelle automatisée progresse quant à elle fortement. Elle totalise en effet 57 329 conversations sur le trimestre, soit une hausse de 58,7 % sur un an. Côté qualité de service, 70 % des demandes en langue des signes sont prises en charge en moins de trois minutes, contre 60 % un an plus tôt. La disponibilité globale du service atteint par ailleurs 98 %. La note de satisfaction moyenne s’établit quant à elle à 4,8 sur 5 pour la langue des signes française.
Les autres services d’accessibilité utiles au quotidien
Le relais téléphonique n’est pas le seul dispositif proposé par Bouygues Telecom aux clients en situation de handicap. Pour les personnes malvoyantes ou aveugles, un partenariat avec HandiCaPZéro permet ainsi de recevoir factures et courriers en braille ou en caractères agrandis, sur demande. Par ailleurs, l’outil FACIL’iti, disponible sur les sites Bouygues Telecom, adapte l’affichage pour un meilleur confort de navigation.
Pour joindre le service client en particulier, le partenariat avec Acceo propose un centre relais dédié. Les mêmes moyens de communication que RogerVoice y sont proposés. Enfin, près de 300 boutiques Bouygues Telecom sont aujourd’hui accessibles aux personnes en situation de handicap. Les derniers produits, comme la Bbox WiFi 7, intègrent quant à eux des caractères en braille et une documentation adaptée.